Porque dista notoriamente de las concepciones babil贸nicas, griegas y dem谩s civilizaciones.
universo antiguo testamento
El relato b铆blico de la creaci贸n requer铆a una concepci贸n de fondo de c贸mo se conceb铆a el h谩bitat humano y divino, y el Antiguo Testamento lo desarrolla.

No se trata de una cosmolog铆a completa y formal, ese no era el objetivo, sino hablar de la divinizaci贸n de todo el conjunto.

LA CREACI脫N DEL MUNDO SEG脷N LA BIBLIA

El objetivo esencial de esta visi贸n es que Dios es la fuerza creativa que ha creado todo.

Yahv茅 cre贸 todas las cosas a trav茅s de una serie de actos que se describen en el G茅nesis:

D铆a 1 de la Creaci贸n (G茅nesis 1:1-5). Dios cre贸 los cielos y la tierra. 鈥淟os cielos鈥 se refiere a todo m谩s all谩 de la tierra, el espacio ultraterrestre. 脡l separa la luz de las tinieblas y nombra la luz 鈥渄铆a鈥 y las tinieblas 鈥渘oche鈥.

D铆a 2 de la Creaci贸n (G茅nesis 1:6-8). Dios crea el cielo. El cielo forma una barrera entre el agua sobre la superficie y la humedad en el aire. En este momento la tierra tendr铆a una atm贸sfera.

D铆a 3 de la Creaci贸n (G茅nesis 1:9-13). Dios cre贸 la tierra seca. Continentes e islas est谩n por encima del agua. Los grandes cuerpos de agua se llaman 鈥渕ares鈥 y lo seco se llama 鈥渢ierra鈥.

Dios cre贸 toda la vida vegetal, tanto grandes como peque帽as. 脡l crea esta vida para ser autosuficiente; las plantas tienen la capacidad de reproducirse.

D铆a 4 de la Creaci贸n (G茅nesis 1:14-19). Dios crea todas las estrellas y los cuerpos celestes. El movimiento de estos ayudar谩 al hombre a registrar el tiempo.

D铆a 5 de la Creaci贸n (G茅nesis 1:20-23). Dios cre贸 toda la vida que vive en el agua. Toda vida de todo tipo que vive en el agua se hace en este momento. Dios tambi茅n crea todos los p谩jaros. Todos vegetarianos

D铆a 6 de la creaci贸n (G茅nesis 1:24-31). Dios crea todas las criaturas que viven en tierra firme. Esto incluye al hombre y la mujer.

D铆a 7 de la Creaci贸n (G茅nesis 2:1-3). Dios descans贸.

Los siguientes tres vers铆culos (G茅nesis 2: 4-6) deben tenerse en cuenta, aunque no a menudo citado, son de extrema importancia.

鈥淓sos fueron los or铆genes de los cielos y la tierra, cuando fueron creados.

El d铆a en que hizo Yahveh Dios la tierra y los cielos, no hab铆a a煤n en la tierra arbusto alguno del campo, y ninguna hierba del campo hab铆a germinado todav铆a, pues Yahveh Dios no hab铆a hecho llover sobre la tierra, ni hab铆a hombre que labrara el suelo.

Pero un manantial brotaba de la tierra, y regaba toda la superficie del suelo

cosmologia hebrea 1

En estos versos uno comprende que durante este per铆odo las plantas y las hierbas no estaban en el campo, porque el Se帽or Dios no hab铆a hecho llover sobre la tierra y no hab铆a un hombre para cultivar o cuidar de ellas.

Al final dice por qu茅 las plantas y hierbas todav铆a no estaban en la tierra, porque la tierra era todav铆a demasiado caliente, pero ya se hab铆a formado agua regaba toda la faz de la tierra.

Esta es la descripci贸n b铆blica del enfriamiento de la tierra, que Mois茅s sab铆a, y que por lo tanto se conoc铆a a煤n en este tiempo b铆blico temprano.

El 茅nfasis principal en el concepto de creaci贸n judaica, que finalmente fue adoptado por el cristianismo, era que todo fue creado por Dios.
Todo sali贸 de su fuerza creativa y planificado por 脡l, que es la fuente de todo lo que existe.

Esta es la base de la cosmolog铆a judaica.

Este concepto hebreo de la creaci贸n fue desafiado por otras historias de la creaci贸n, que se encontraban en la regi贸n mesopot谩mica en el momento; los relatos babil贸nicos de Emuna Elish y la epopeya de Gilgamesh.

El concepto judaico difer铆a de ellos en que se describe al Dios hebreo como un solo creador omnipotente.

No hab铆a descripciones de batallas entre dioses primigenios.

El mundo fue creado exclusivamente de acuerdo con la voluntad divina.

Tampoco est谩 presente la idea de una sucesi贸n de mundos experimentales, las ideas influenciados por Plat贸n.

cosmologia hebrea 7

UNA ESPECIE DE BOLA HUECA QUE CONTIENE TODO Y QUE A LA VEZ SE ESTIRA

En el Antiguo Testamento la Tierra era concebida como un disco plano flotando sobre agua.
El cielo como una c煤pula sobre la Tierra, las estrellas fijas "pegadas" a la c煤pula, el Sol la Luna y las estrellas m贸viles (los planetas visibles) colgando bajo el domo, movidas a trav茅s del cielo por 谩ngeles.
Sobre el domo m谩s agua, explicando el por qu茅 el cielo es de color azul como un mar.
El domo a su vez tiene compuertas que se abren para producir lluvia, y sobre todo esto el trono de Dios, observando todo el mundo desde arriba.

Pero como ocurre en la Biblia, no puede ser considerado como un tratado cosmol贸gico sistem谩tico, sino s贸lo como menciones para luego justificar el concepto central en que se quiere insistir.

Es la divinizaci贸n de esos cielos, la tierra y sus ocupantes, lo que se machaca sin cesar.

No interesaba profundizar en los aspectos 鈥渃ient铆ficos o t茅cnicos o cosmol贸gicos鈥, y por ello en la ciencia de la 茅poca s贸lo aparece tangencialmente.

Por otro lado se ha se帽alado que la Biblia no conceb铆a el firmamento simplemente como un techo s贸lido, sino tambi茅n como una piel que se pod铆a desplegar.

Lo uno no anula lo otro.

Hay referencias suficientes como para hacerse una buena idea de la imagen del mundo entre los hebreos:

* tierra plana (cuyos bordes eran posiblemente circulares),
* con columnas por debajo que aseguran su estabilidad,
* con un cielo como tapa superior (m谩s o menos s贸lido)
* apoyado en firmes pilares sobre los bordes de la tierra,
* por el que se desplazan los astros,
* un abismo oce谩nico acuoso rodeando todo el conjunto,
* y compuertas que pueden permitir su irrupci贸n en el mundo tanto a trav茅s del cielo como de la tierra.

Pero por una parte, la Biblia conceb铆a el firmamento como suficientemente duro para sostener el abismo acuoso superior, impidiendo el diluvio (Gn. 1:6,7; 7:11; 8:2).

Pero lo suficientemente flexible como para ser descorrido ante el poder de Dios (Is. 34:4, Ap. 6;14).

En cualquier caso, ya se describa el mundo como una s贸lida caja o como una tienda flexible, se mantiene el paralelismo con una habitaci贸n que Dios ilumina, construye con esmero, adorna y finalmente regala a la humanidad (Gn. 1).
Ancient Hebrew Cosmology

LAS PARTES INTEGRANTES DE LA ANTIGUA COSMOLOG脥A HEBREA

En general se conceb铆a el mundo era un disco plano cubierto por una c煤pula firme.

Bajo el disco estaba el Seol - el lugar de los muertos - y las aguas profundas.

Por encima de la c煤pula, hab铆a m谩s agua y, finalmente, los altos cielos donde mora Dios.

La idea de que el cielo era una vasta c煤pula s贸lida parece haber sido com煤n entre los pueblos de la antig眉edad.

De acuerdo con la noci贸n prevalente entre los griegos y los romanos, el cielo era una gran b贸veda de cristal a la que se un铆an las estrellas fijas, aunque para algunos pod铆a ser de hierro o lat贸n.

Que los hebreos desarrollaron ideas similares aparece de numerosos pasajes b铆blicos.Por ejemplo, Job 37:18 dice:

鈥溌縫uedes extender con 茅l la b贸veda del cielo, s贸lida como espejo de metal fundido?鈥

El firmamento actuaba como la separaci贸n entre las aguas superiores de los cielos y las aguas bajas de la profundidad.
Ver Job 26:11; 37:18; la c煤pula es de color azul debido a la separaci贸n de las aguas, G茅nesis 1:7; la tierra est谩 rodeada de agua, G茅nesis 1: 6,7; Salmos 24:2; 148:4, Deut 5:8.

La c煤pula de la tierra se asentaba sobre pilares y sobre los cimientos del mundo. Job 26:11; II Sam. 22: 8.

En la c煤pula hay ventanas o puertas o compuertas desde donde cae la lluvia; el ejemplo m谩s famoso del uso de estas compuertas es en el diluvio de No茅 en el G茅nesis. Ver G茅nesis 7:11-12; 8:2; G茅nesis 1:14-19; G茅nesis 1:20; Deut. 4:17.

Por 煤ltimo, en lo profundo de la tierra estaba el Seol o Sheol.

La palabra Seol se piensa com煤nmente que proviene de la ra铆z hebrea que significa "estar hundido", ser hueco y en consecuencia denota una cueva o un lugar debajo de la tierra.

En el Antiguo Testamento (hades = Septuaginta; infernus = Vulgata) seol se utiliza bastante en general para designar el reino de los muertos, de los buenos (G茅nesis 37:35), as铆 como de los malos (N煤meros 16:30).

Esto significa el infierno en el sentido estricto del t茅rmino, as铆 como el limbo de los Padres.

Pero, como el limbo de los Padres termin贸 en el momento de la Ascensi贸n de Cristo, hades (infernus en la Vulgata) en el Nuevo Testamento siempre designa al infierno de los condenados.

Desde la Ascensi贸n de Cristo los justos ya no descienden al mundo inferior, sino que moran en el cielo (2 Corintios 5:1).

Veamos m谩s ilustraciones sobre las cosmolog铆a del Antiguo Testamento:

cosmologia hebrea 2
cosmologia hebrea 4
cosmologia hebrea 5
cosmologia hebrea 6

Fuentes:

S煤mate a nuestra Newsletter y recibe las 煤ltimas publicaciones
en tu bandeja de entrada

Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.

Dios y Jesucristo

Ver todo